每位漢學(xué)家的中文學(xué)習(xí)史與中華文化國(guó)際傳播史都是一部不可再生的歷史文獻(xiàn),每位漢學(xué)家的離世都會(huì)帶走一部活的個(gè)人化的中文學(xué)習(xí)史、中華文化國(guó)際傳播史,而隨著世界上一些著名漢學(xué)家離世或漸趨年高,這些不可再生的珍貴史料正逐漸消失。因此,對(duì)漢學(xué)家中文學(xué)習(xí)史與中華文化國(guó)際傳播史進(jìn)行最原始、最本真的搶救性發(fā)掘、保護(hù)和開(kāi)發(fā),已迫在眉睫,時(shí)不我待。
每一個(gè)漢學(xué)家都是一部個(gè)人化、國(guó)別化的中文學(xué)習(xí)史、中文教育史和中華文化國(guó)際傳播史。在世界中文與中華文化國(guó)際傳播史這部跨時(shí)空巨著里,漢學(xué)家是重要篇章和支柱。因此,搜集整理研究世界漢學(xué)家中文學(xué)習(xí)史與中華文化國(guó)際傳播史,本身就是在寫(xiě)一部章節(jié)不斷擴(kuò)大、價(jià)值不斷累加的中文與中華文化世界傳播史,也必將是一個(gè)跨國(guó)別、跨時(shí)代的浩大工程。
面向未來(lái)國(guó)際中文教育人才培養(yǎng)需要和中華文化國(guó)際傳播需要,實(shí)錄并還原世界漢學(xué)家中文學(xué)習(xí)史與中華文化國(guó)際傳播史,延續(xù)中華文化走出去的歷史根系,必須基于復(fù)雜動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論,將每一位漢學(xué)家視為一個(gè)復(fù)雜動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言文化綜合體,通過(guò)深度訪談等,由漢學(xué)家自我描述本人作為文化綜合體的建構(gòu)過(guò)程,進(jìn)而親自剖析解構(gòu)文化綜合體形成過(guò)程,最終復(fù)原文化綜合體,從而形成一部部個(gè)人化、自傳體的中文與中華文化國(guó)際傳播史。
研發(fā)世界漢學(xué)家動(dòng)態(tài)譜系圖是基礎(chǔ)。我們要以漢學(xué)家為基點(diǎn),以“人”→“國(guó)”→“洲”→“世界”順序,搜集整理從世界漢學(xué)發(fā)軔至今的漢學(xué)家的資料,基于大數(shù)據(jù)分析和現(xiàn)代技術(shù),及時(shí)了解世界漢學(xué)家生態(tài)體系和結(jié)構(gòu)體系的變化和以漢學(xué)家為中心的中文與中華文化國(guó)際傳播生態(tài)環(huán)境的變化,以更加精準(zhǔn)地借力漢學(xué)家推動(dòng)中文與中華文化的世界傳播。
分類建構(gòu)中文與中華文化國(guó)際傳播向度漢學(xué)家典型案例庫(kù)。世界漢學(xué)家所涉及的每一次語(yǔ)言學(xué)習(xí)交流、教學(xué)/教育、文化活動(dòng)、寫(xiě)作、傳播、管理、文化危機(jī)處置等等,都與中文和中華文化的影響相關(guān),也都影響著中文與中華文化的在地化。根據(jù)世界漢學(xué)家所處典型的跨語(yǔ)言、跨文化語(yǔ)境,根據(jù)其對(duì)中文和中華文化國(guó)際傳播的不同認(rèn)知方式和態(tài)度,科學(xué)分析不同類型案例學(xué)習(xí)中文和傳播中華文化的特點(diǎn)和規(guī)律,形成基本研究結(jié)論,一旦中文與中華文化國(guó)際傳播實(shí)踐中遇到類似案例,即可即時(shí)從典型案例庫(kù)中追溯調(diào)查相似問(wèn)題的形成和解決過(guò)程,從而更高效準(zhǔn)確提高傳播質(zhì)量和效能。
建構(gòu)世界漢學(xué)家系列量表,確保漢學(xué)家中文學(xué)習(xí)史與中華文化國(guó)際傳播史的信度和效度。世界漢學(xué)家主體數(shù)量大,分布廣,價(jià)值取向多元,文化身份復(fù)雜,自身中國(guó)觀多變且彼此差異性大,對(duì)中文與中華文化國(guó)際傳播的態(tài)度不一,這些因素都直接影響著漢學(xué)家及其所在國(guó)中文與中華文化國(guó)際傳播的廣度和深度、數(shù)量與質(zhì)量??茖W(xué)建構(gòu)漢學(xué)家系列評(píng)價(jià)量表,從而確保采用辯證、客觀、可信的漢學(xué)家中文學(xué)習(xí)史和中華文化國(guó)際傳播史。
通過(guò)研究漢學(xué)家中文學(xué)習(xí)史與中華文化國(guó)際傳播史,可以基本了解中文與中華文化國(guó)際傳播歷史上的四個(gè)基本問(wèn)題:“誰(shuí)在傳”“為誰(shuí)傳”“誰(shuí)友我”“我友誰(shuí)”。據(jù)此可以追溯培養(yǎng)漢學(xué)家的經(jīng)驗(yàn)、教訓(xùn)和規(guī)律,指導(dǎo)調(diào)整當(dāng)前國(guó)際中文教育、漢學(xué)家培養(yǎng)機(jī)制,形成“以我為主”、以中文與中華文化國(guó)際傳播實(shí)際需求為目標(biāo)導(dǎo)向的漢學(xué)家培養(yǎng)創(chuàng)新模式。